Artwork

Content provided by TLV1 Studios. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by TLV1 Studios or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ppacc.player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

#147 What a Life! (Rerun)

7:02
 
Share
 

Manage episode 486800145 series 2158465
Content provided by TLV1 Studios. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by TLV1 Studios or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ppacc.player.fm/legal.

Today Guy talks about word eizé, “what a,” a word we frequently use in various contexts. How do we use it, and what happens when we add it to mashehu, “something,” or mishehu, “someone”?

Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

New Words and Expressions:

Eizo mis’ada – What a restaurant – איזו מסעדה

Eize mis’ada (coll.) / Ssssé mis’ada – What a restaurant – איזה מסעדה

Eize basa – What a bummer – איזה באסה

Eize ben adam – What a person – איזה בן אדם

Eize fashla – What a mess-up – איזה פשלה

Eize hagzamot! – Such exaggeration! – !איזה הגזמות

Eize hisachfut! – That’s so over-the-top! – !איזה היסחפות

Eize keta/kta’im – How funny/What a surprise – איזה קטע/קטעים

Eize keif lishmo’a – So happy to hear (the news) – איזה כיף לשמוע

Eize yoffie – How great – איזה יופי

Eize nefila – What a flop – איזה נפילה

Eize fisfus – What a bummer – איזה פספוס

Wow, eize rishmiyut – Wow, such formality – וואו, איזה רשמיות

Eize hultsa lilbosh, zot o zot? – Which shirt should I wear, this one or that one? – איזה חולצה ללבוש, זאת או זאת

Eize rofe – Which doctor – איזה רופא

(Be-) eize yom? – On what day? – איזה יום

Chikiti eize sha’a – I waited for like an hour – חיכיתי איזה שעה

Tamlits li al eize sefer – Could you recommend a book for me? – תמליץ לי על איזה ספר

Haya sham eize mishehu – There was some guy there – היה שם איזה מישהו

Tavi eize mashehu – Get me something – תביא איזה משהו

Playlist and Clips:

Dudu Tassa – Eize Yom (lyrics)

Dalia Amihud – Eize Ben Adam (lyrics)

Ep. no. 51 about yofi

Ep. no. 108 about basa, bummer

Ep. no. 112 about rishmiyoot, formality

Ep. no. 115 about fisfoos, loss

Ep. no. 118 about nefila, flop

Ep. no. 132 about keta, gag

Ep. no. 137 about hagzamot, exaggerations

Ep. no. 143 about fashla, mess-up

  continue reading

581 episodes

Artwork

#147 What a Life! (Rerun)

Streetwise Hebrew

350 subscribers

published

iconShare
 
Manage episode 486800145 series 2158465
Content provided by TLV1 Studios. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by TLV1 Studios or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ppacc.player.fm/legal.

Today Guy talks about word eizé, “what a,” a word we frequently use in various contexts. How do we use it, and what happens when we add it to mashehu, “something,” or mishehu, “someone”?

Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

New Words and Expressions:

Eizo mis’ada – What a restaurant – איזו מסעדה

Eize mis’ada (coll.) / Ssssé mis’ada – What a restaurant – איזה מסעדה

Eize basa – What a bummer – איזה באסה

Eize ben adam – What a person – איזה בן אדם

Eize fashla – What a mess-up – איזה פשלה

Eize hagzamot! – Such exaggeration! – !איזה הגזמות

Eize hisachfut! – That’s so over-the-top! – !איזה היסחפות

Eize keta/kta’im – How funny/What a surprise – איזה קטע/קטעים

Eize keif lishmo’a – So happy to hear (the news) – איזה כיף לשמוע

Eize yoffie – How great – איזה יופי

Eize nefila – What a flop – איזה נפילה

Eize fisfus – What a bummer – איזה פספוס

Wow, eize rishmiyut – Wow, such formality – וואו, איזה רשמיות

Eize hultsa lilbosh, zot o zot? – Which shirt should I wear, this one or that one? – איזה חולצה ללבוש, זאת או זאת

Eize rofe – Which doctor – איזה רופא

(Be-) eize yom? – On what day? – איזה יום

Chikiti eize sha’a – I waited for like an hour – חיכיתי איזה שעה

Tamlits li al eize sefer – Could you recommend a book for me? – תמליץ לי על איזה ספר

Haya sham eize mishehu – There was some guy there – היה שם איזה מישהו

Tavi eize mashehu – Get me something – תביא איזה משהו

Playlist and Clips:

Dudu Tassa – Eize Yom (lyrics)

Dalia Amihud – Eize Ben Adam (lyrics)

Ep. no. 51 about yofi

Ep. no. 108 about basa, bummer

Ep. no. 112 about rishmiyoot, formality

Ep. no. 115 about fisfoos, loss

Ep. no. 118 about nefila, flop

Ep. no. 132 about keta, gag

Ep. no. 137 about hagzamot, exaggerations

Ep. no. 143 about fashla, mess-up

  continue reading

581 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide

Copyright 2025 | Privacy Policy | Terms of Service | | Copyright
Listen to this show while you explore
Play